Vampir Love
Erstellt: 16.08.2006
Letzte Änderung: 24.08.2006
Letzte Änderung: 24.08.2006
abgebrochen
Deutsch
1645 Wörter, 2 Kapitel
1645 Wörter, 2 Kapitel
Thema: Eigene Serie, Vampire (Sachthema)
Zwei Vampire namens Yuna und Blade wohnen in einem Schwarzen Schloss in der nähe eines Dorfes mit der Zeit entwickeln sie Gefühle füreinander. Doch wie lang können sie diese geniesen?
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 16.08.2006 U: 24.08.2006 |
Kommentare (9 ) 1645 Wörter |
|
Kapitel 1 Wellcome Home | E: 16.08.2006 U: 17.08.2006 |
Kommentare (4) 885 Wörter nicht abgeschlossen (30%) |
|
Kapitel 2 Überraschender Gast | E: 19.08.2006 U: 24.08.2006 |
Kommentare (5) 766 Wörter abgeschlossen |
-
Blade
Alter: Unbekannt
Rasse: Vampir
Fähingkeiten: Ist schnell,geschickt,körperlich stark, kann verschwinden und wieder auftauchen
Er spielt gern mit seinen Opfern und flirtet erst mit ihnen, einzige macke er leckt erst die Stelle an denen er seine Opfer beißen will dadruch können diese keinen klaren Gedanken mehr fassen und sind hilflos das nützt er aus um zuzubeißen, wollen wir hoffen das ihm das nicht mal zum verhängnis wird.
Außerdem ist er ziemlich schnell und hat die Fähigkeit auf einem male zu verschwinden und plötzlich wieder aufzutauchen. -
Flora
Alter: 19
Rasse: Mensch/Vampirjägerin
Fähigkeiten: Gutes gespür für Vampire, 2 Pistolen mit Lichtkugeln,Beweglich
Sie ist auf der Jagd nach Vampiren und vor allem auf einen Vampir und zwar Blade. Viele Vampirjägerinen sind auf ihn schon reingefallen und mussten ihr Leben lassen und deshalb hat sie sich geschworen ihn zu finden und zu vernichten. Sie besitzt zwei Pistolen mit Lichtkugeln die kein Vampir überstehn kann. Doch sie ein Problem gibt es sie hat keine Ahnung wie Blade aussieht das einzige was sie von ihm weiß ist seine sogenannte make. -
Yuna
Alter: Unbekannt
Rasse: Vampir
Fähingkeiten: kann gut mit Waffen umgehn,geschickt und einfallsreich
Sie will alles oft immer schnell hinter sich bringen und nicht groß rumtrödeln wie es Blade gerne macht. Sie kann gut und geschickt mit Waffen umgehn sie trägt in ihrem rechten stiefel ein silbernes Messer das sie meist zum Angriff auf Werwölfe nimmt. Sie ist gierig nach Wertsachen und alles womit man sich was hübsches kaufen kann, sie macht Blade oft schöne Augen dadurch kriegt sie ihn meist dazu, dass zu tun was sie will. Doch mit der Zeit entwickelt sie Gefühle für ihn.
Von: Arroganz
2009-05-20T06:01:30+00:00
20.05.2009 08:01
Nun . . . der Anfang des Kapitels ist nicht allzu spannend geschrieben, diese ständigen, abgehackten Sätze, die nicht einmal mehr als Stilmittel durchgehen können. Du solltest mehr Konjunktion benutzen, dieses kurze Herumgestottere wirkt langweilig und unfreiwillig so ausgelutscht. Ein paar Tippfehler sind sogar gleich im ersten Abschnitt zu finden, schreib' das Ganze doch in MS Word oder lege dir einen Betaleser zu, der kann das ausbessern und auch auf solche groben Fehler wie "Sie machten gerade eine kurze Pause _an_ einer schönen klaren Halbmondnacht" hinweisen und wunderbare Stilblüten wie "[...]und glitten geräuschlos
von Ast zu Ast" verhindern. Nicht zu vergessen ist die Umgangssprache im Textverlauf wie auch in der wörtlichen Rede. Welcher wahrscheinlich jahrhundertealte Vampir spricht bitte so?
Womit wir auch schon beim nächsten Punkt wären: Entscheide dich, in welcher Welt und welcher Zeit das Ganze spielt! Wenn du einen Vampir schon Yuna nennen musst, dann lass' es doch meinetwegen in Japan spielen, vor allem, wenn du im zweiten Kapitel die Angewohnheit des höflichen Verbeugens mit einbringst. Das Problem: In Japan ist es recht unwahrscheinlich, dass es das "Schwarze Schloss" so gibt, wie du es vermutlich beschreiben würdest; düster und (westlich-)mittelalterlich. Und außerdem gäbe es den Namen "Flora" im Japanischen nicht, nur einmal so als Anmerkung.
Aber in der westlichen Welt scheint es ja auch nicht zu spielen, da ich bezweifle, dass Yuna ein Art "japanischer Austauschvampir" ist, und da sich das Umfeld einfach so gottverdammt pseudojapanisch verhält.
Und jetzt zur Frage der Zeit: So, wie du manche Textpassagen schreibst, scheint es in der jetzigen Zeit zu spielen, was sich dann wieder schrecklich mit ihrer Art, sich fortzubewegen, beißt. Wirklich, du solltest dich entscheiden, in welcher Atmosphäre das Ganze spielt.
Dann kommen wir doch mal zu ein paar ganz kleinen Sinnfehlern . . . Sie machen also in einer schönen, klaren Halbmondnacht Halt, müssen sich aber beeilen, ihren "Vampirfreunden" gegen die Werwölfe zu helfen? Abgesehen von Haltmachen möchte ich einmal fragen, welche Art von Werwölfen du meinst, die in Halbmondphasen aktiv sind.
Außerdem ist das Ende so endlos flach! Aha, langweilig beschriebene Bisssszene und zwei Zeilen später sind sie anscheinend zu Hause? Wie war das nochmal mit der Unterstützung ihrer "Vampirfreunde"?
Noch ein wenig detailliertes Erbsenzählen . . .
"Wellcome Home". Wenn du deine Überschriften schon auf Englisch verfassen musst, dann doch bitte immerhin ohne Fehler. Selbiges gilt für den ganzen Titel, "Vampir Love". Entweder so etwas wunderbar nicht-neugierig Machendes wie "Vampir Liebe" - es könnte ja auch, oh Schreck, irgendein kreativer deutscher Titel sein, bei einer deutschen Geschichte! - oder eben ganz in englisch "Vampire Love". Keine Mischformen bitte. Danke.
Nerviges: Du verwendest fast ausschließlich "sagte" und "sagte darauf". Soweit ich in den Kenntnissen der deutschen Sprache bewundert bin, heißt es zwar immer noch "daraufhin", aber das meinte ich gar nicht. Dass das alles unabwechslungsreich ist, weißt du wohl selbst, aber dass du im zweiten Kapitel so auffällig jedes "sagte" durch irgendein Synonym - so sinnlos und unpassend es auch sein mag - ersetzt hast, macht es nicht besser. Man merkt einfach den Unterschied, wenn man darauf achtet, und wenn man schon darauf achtet, dann ist man von dieser Art eher negativ überrascht.
von Ast zu Ast" verhindern. Nicht zu vergessen ist die Umgangssprache im Textverlauf wie auch in der wörtlichen Rede. Welcher wahrscheinlich jahrhundertealte Vampir spricht bitte so?
Womit wir auch schon beim nächsten Punkt wären: Entscheide dich, in welcher Welt und welcher Zeit das Ganze spielt! Wenn du einen Vampir schon Yuna nennen musst, dann lass' es doch meinetwegen in Japan spielen, vor allem, wenn du im zweiten Kapitel die Angewohnheit des höflichen Verbeugens mit einbringst. Das Problem: In Japan ist es recht unwahrscheinlich, dass es das "Schwarze Schloss" so gibt, wie du es vermutlich beschreiben würdest; düster und (westlich-)mittelalterlich. Und außerdem gäbe es den Namen "Flora" im Japanischen nicht, nur einmal so als Anmerkung.
Aber in der westlichen Welt scheint es ja auch nicht zu spielen, da ich bezweifle, dass Yuna ein Art "japanischer Austauschvampir" ist, und da sich das Umfeld einfach so gottverdammt pseudojapanisch verhält.
Und jetzt zur Frage der Zeit: So, wie du manche Textpassagen schreibst, scheint es in der jetzigen Zeit zu spielen, was sich dann wieder schrecklich mit ihrer Art, sich fortzubewegen, beißt. Wirklich, du solltest dich entscheiden, in welcher Atmosphäre das Ganze spielt.
Dann kommen wir doch mal zu ein paar ganz kleinen Sinnfehlern . . . Sie machen also in einer schönen, klaren Halbmondnacht Halt, müssen sich aber beeilen, ihren "Vampirfreunden" gegen die Werwölfe zu helfen? Abgesehen von Haltmachen möchte ich einmal fragen, welche Art von Werwölfen du meinst, die in Halbmondphasen aktiv sind.
Außerdem ist das Ende so endlos flach! Aha, langweilig beschriebene Bisssszene und zwei Zeilen später sind sie anscheinend zu Hause? Wie war das nochmal mit der Unterstützung ihrer "Vampirfreunde"?
Noch ein wenig detailliertes Erbsenzählen . . .
"Wellcome Home". Wenn du deine Überschriften schon auf Englisch verfassen musst, dann doch bitte immerhin ohne Fehler. Selbiges gilt für den ganzen Titel, "Vampir Love". Entweder so etwas wunderbar nicht-neugierig Machendes wie "Vampir Liebe" - es könnte ja auch, oh Schreck, irgendein kreativer deutscher Titel sein, bei einer deutschen Geschichte! - oder eben ganz in englisch "Vampire Love". Keine Mischformen bitte. Danke.
Nerviges: Du verwendest fast ausschließlich "sagte" und "sagte darauf". Soweit ich in den Kenntnissen der deutschen Sprache bewundert bin, heißt es zwar immer noch "daraufhin", aber das meinte ich gar nicht. Dass das alles unabwechslungsreich ist, weißt du wohl selbst, aber dass du im zweiten Kapitel so auffällig jedes "sagte" durch irgendein Synonym - so sinnlos und unpassend es auch sein mag - ersetzt hast, macht es nicht besser. Man merkt einfach den Unterschied, wenn man darauf achtet, und wenn man schon darauf achtet, dann ist man von dieser Art eher negativ überrascht.
Kommentar zu: Kapitel 1: Wellcome Home
hay^^
echt gut!
mach weiter so *gg*
echt gut!
mach weiter so *gg*
Kommentar zu: Kapitel 2: Überraschender Gast
Von: abgemeldet
2007-04-13T16:09:26+00:00
13.04.2007 18:09
ich liebe vampir stories und deine finde ich bis jetzt sehr gut, hoffe es folgen noch ein paar!
Kommentar zu: Kapitel 2: Überraschender Gast
Von: abgemeldet
2007-04-13T16:08:11+00:00
13.04.2007 18:08
bis jetzt ist es sehr interessant, bin mal gespannt wie es weiter geht ^^
Kommentar zu: Kapitel 1: Wellcome Home
*smile*
Ist echt toll dei Fanfic mal sehen was noch passiert^^
Ist echt toll dei Fanfic mal sehen was noch passiert^^
Kommentar zu: Kapitel 2: Überraschender Gast
das ff ist ja bis jetzt super^^
ich finde es toll
ich hoffe es kommen bald neue kapies^^
freu mich aufs lesen
*knuddel*
mach weiter so^^
(den namen blade kenn ich irgentwo her *grins*)
Sweet_Mini^^
ich finde es toll
ich hoffe es kommen bald neue kapies^^
freu mich aufs lesen
*knuddel*
mach weiter so^^
(den namen blade kenn ich irgentwo her *grins*)
Sweet_Mini^^
Kommentar zu: Kapitel 2: Überraschender Gast
Von: abgemeldet
2006-08-25T21:04:46+00:00
25.08.2006 23:04
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
Ersta mihihihi! Des is ja genauso cool wie des ander Kapitel i mog a sowas *gg* hast wiedermal einegflasht *kopfschüttel* immer des selbe ;)
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
Ersta mihihihi! Des is ja genauso cool wie des ander Kapitel i mog a sowas *gg* hast wiedermal einegflasht *kopfschüttel* immer des selbe ;)
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ
Kommentar zu: Kapitel 2: Überraschender Gast
Von: abgemeldet
2006-08-25T21:00:08+00:00
25.08.2006 23:00
Sauber einegflasht alda ^^
Kommentar zu: Kapitel 1: Wellcome Home
Gefällt mir wirklich gut!!^^
bin ja mal gespannt wie es weiter geht^^!!
und wann Flora auftaucht....??Vielleicht war sie das ja grad schon!!
naja egal...
kannst du mir vielleicht eine ens schreiben wenns weiter geht...??
sonsz verpass ich die Kapitel -.-!!
ist bei mir meistens so^^!!
naja egal...
nachs gut^^!!
Animegirl0710
^^
bin ja mal gespannt wie es weiter geht^^!!
und wann Flora auftaucht....??Vielleicht war sie das ja grad schon!!
naja egal...
kannst du mir vielleicht eine ens schreiben wenns weiter geht...??
sonsz verpass ich die Kapitel -.-!!
ist bei mir meistens so^^!!
naja egal...
nachs gut^^!!
Animegirl0710
^^
Kommentar zu: Kapitel 1: Wellcome Home