FFs aus dem Schlund der Hölle von VideoGameCrack (Anibrix demnächst separat erhältlich!) ================================================================================ Kapitel 7: My Immortal, Kapitel drei und vier oder auch: Diesmal mit einem Schwein, einer fliegenden Katze und widerlichen Anspielungen --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Eigentlich wollte ich Sie, meine Damen und Herren, mit dem MSTing einer anderen FF beglücken, entschied mich aber kurzfristig um, noch zwei Kapitel von „My Immortal“ durchzunehmen. @Takuma-Saiou: Mal bei Google „worst fanfic ever“ eingeben. Was kommt als erstes Ergebnis? Dennoch, Snakes on a Sora war widerlich, und wer auf solche Ideen kommt, hat einen Dachschaden der ungesunden Sorte. Jedenfalls, heute habe ich wieder zwei Gastkommentatoren. Diesmal aus einem Manga einer Person, die man fast schon als Gott bezeichnen könnte: Oolong und Pool aus Dragonball, ein Schwein und eine fliegende Katze, mit der Fähigkeit, sich in alles zu verwandeln! (die beiden betreten den Raum, setzen sich auf die Couch und der Film beginnt ohne jegliche Störung) Chapter 3 Oolong: Drei? Was ist mit eins und zwei? Crack: Waren letztes Mal dran. AN: STOP FLAMMING DA STORY PREPZ OK! Pool: Oh. Mein. Gott. Oolong: Dafür hätte ich keine besseren Worte finden können... odderwize fangs 2 da goffik ppl 4 da good reveiws! Oolong: „Goffik“? Crack: Das ist die Bezeichnung für Pseudo-Goths, die nichts besseres zu tun haben als solchen Schrott in die Welt zu setzen... FANGS AGEN RAVEN! oh yeah, BTW I don’t own dis or da lyrics 4 Good Chralotte. Alle: Als ob es jemanden geben würde, der DAS haben will... XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Pool: Und was soll das werden? Crack: Die Grenze zwischen sinnlosen Anmerkungen der Autorin und der noch sinnloseren Story... On the night of the concert I put on my black lace-up boots with high heels. Oolong: Toll, die Ich-Perspektive. Wer spricht da? Crack: Ebenholz Dunkelheit Demenz Raben Weg, eine siebzehnjährige Vampir-“Goffik“-Sue-Hexe, in die sich Draco verlieben wird. Oolong und Pool: WTF? Crack: Wollt ihr ein Bild sehen? Wäre hilfreich, wenn ihr ein paar Szenen nachstellen wollt... Oolong: (lüstern) So lange sie heiß ist... Crack: (zeigt ihm das Bild) http://encyclopediadramatica.com/Image:Ebonydark%27ness_Dementia_RavenWay.jpg Oolong: OO (kotzt kommentarlos auf den Boden) Crack: (denkt) Und es hat so lange gedauert, die Blutflecken aus dem Teppich zu kriegen... Underneath them were ripped red fishnets. Oolong: ...nein, ich verwandle mich nicht in DAS! Crack: Wirst du aber! Oolong: (grummelt und verwandelt sich in Ebony) Als ich allerdings in einen See fiel, verfingen sich Fische in meinen Schuhen und ich musste sie wegschmeißen, Ende der Geschichte. Crack: Wäre zwar schön, ist aber leider nicht der Fall... Then I put on a black leather minidress with all this corset stuff on the back and front. Pool: Hat die vielleicht einen Beschreibungszwang? Crack: Und was für einen. Mein letzter Kommentatoren hat diese nur überlebt, weil er das halbe MSTing über ein Plüsch-Chocobo geknuddelt hat. I put on matching fishnet on my arms. Oolong: (Ebony) Die musste ich auch wegschmeißen, als ich in den See fiel. I straightened my hair and made it look all spiky. Pool: (Ebony) Seht mich an, ich bin ein Stachelschwein! I felt a little depressed then, so I slit one of my wrists. Oolong: (Ebony) Danach knatterte ich mit den drei nächsten Jungs, die mir begegneten und besorgte es mich anschließend selbst. Crack: Das war unglaublich bescheuert und sinnlos. Es war... PERFEKT! I read a depressing book Pool: (Ebony) Bei dem Buch handelte es sich um die Notizen des ersten Menschens, der diese Geschichte gelesen hat und überlebte. while I waited for it to stop bleeding Oolong: OO Das Buch blutet? Es LEBT? Crack: Das ist das Schöne an einer Badfic: Wenn keine Logik vorhanden, basteln wir uns selber eine... and I listened to some GC. Pool: Soll mich das interessieren? Crack: Die Autorin will es so, aber der Großteil aller Leser sagt „Nein“. I painted my nails black and put on TONS of black eyeliner. Then I put on some black lipstick. Oolong: Mann, wie EMO ist die bitte? Pool: Keiner außer ihr kennt das ganze Ausmaß... I didn’t put on foundation because I was pale anyway. Oolong: (Leser) Und wieso bist du so bleich geworden? Pool: (Ebony) Ich habe mir die ganze Geschichte auf Ex reingezogen und werde den Farbton einfach nicht mehr los... I drank some human blood so I was ready to go to the concert. Oolong: (Ebony) An das Blut kam ich, indem ich in die Große Halle stürmte und Neville das Blut aussaugte, der daraufhin krepierte. Das störte aber keinen der Anwesenden. Crack: Ist es nicht schlimm genug, dass Draco sich in DAS verlieben muss? Da sollten wir jeden anderen Charakter von diesem blutsaugenden Miststück fernhalten... I went outside. Pool: Ja ne, is klar. Wenn man nach draußen will, geht man natürlich nach drinnen! Draco was waiting there in front of his flying car. Crack: Ich überlege krampfhaft, aber mir will dazu nichts Sarkastisches einfallen. He was wearing a Simple Plan t-shirt (they would play at the show too), baggy black skater pants, black nail polish and a little eyeliner Oolong: Eyeliner? EYELINER? Ist er jetzt schwul oder auch ein „Goffik“? (AN: A lot fo kewl boiz wer it ok!). Pool: Ist klar. „Goffiks“ mit Eyeliner und Fan-Shirt, die sich in einer Vampir-Sue verlieben, sind ja auch so etwas von cool! (Headdesk) “Hi Draco!” I said in a depressed voice. Oolong: Ist das nicht irgendwie ein Widerspruch? Crack: Wieso? Oolong: Ausrufezeichen und deprimierte Stimme. Irgendwie passt das nicht... Crack: Guter Punkt. “Hi Ebony.” he said back. Pool: (Erzähler) Nach dieser kurzen Einleitung stiegen die beiden ein, fuhren NICHT zum Konzert und parkten stattdessen irgendwo, wo sie keiner beobachten konnte und trieben es heiß miteinander. Crack: Das hätte ich zwar eher von Oolong erwartet, aber in Ordnung. We walked into his flying black Mercedes-Benz (the license plate said 666) Oolong: Wir haben kapiert, dass ihr manisch depressiv seid! Reibt es uns nicht mehr unter die Nase, verdammt! and flew to the place with the concert. Oolong: (Erzähler) Auf der Fahrt hatten sie einen Quickie. On the way we listened excitedly to Good Charlotte and Marilyn Manson. Pool: Interessiert mich nicht. We both smoked cigarettes and drugs. Pool: Interessiert mich auch nicht. When we got there, we both hopped out of the car. Pool: Uuuuuuuuuuuuuuuuund interessiert mich erst recht nicht. Oolong: Klingt überhaupt nicht mehr nach einen „Goffik“... We went to the mosh pit at the front of the stage and jumped up and down as we listened to Good Charlotte. Oolong: Klingt noch weniger nach einem „Goffik“... “You come in cold, you're covered in blood They're all so happy you've arrived The doctor cuts your cord, hands you to your mom She sets you free into this life.” sang Joel (I don’t own da lyrics 2 dat song). Crack: Das hätte ich ÜBERHAUPT NICHT gedacht... “Joel is so fucking hot.” I said to Draco, pointing to him as he sung, filling the club with his amazing voice. Pool: Wenn er ein „Goffik“ ist, kann seine Stimme nicht gut sein... Suddenly Draco looked sad. Alle: OUT. OF. CHARACTER. „What’s wrong?” I asked as we moshed to the music. Then I caught on. Oolong: (Draco) Ach, du hast nur so gewirkt, als hättest du dich in mich verliebt, und nun behauptest du, du magst DEN DA? Mach es doch mit ihm, wenn es dir Spaß macht! Pool: (Ebony) Hey, du hast Recht! Das mach ich jetzt! (springt auf die Bühne und macht es mit dem Bandleader) “Hey, it’s ok I don’t like him better than YOU!” I said. Oolong: (Draco) Dann bin ich immer noch Teil der Geschichte? MIST! “Really?” asked Draco sensitively and he put his arm around me all protective. Crack: Das OoC in dieser FF übersteigt langsam die Grenzen des menschlich Möglichen... “Really.” I said. “Besides I don’t even know Joel and he’s going out with Hilary fucking Duff. I fucking hate that little bitch.” I said disgustedly, thinking of her ugly blonde face. Pool: Stell dir lieber dein Gesicht vor, das ist noch VIEL SCHLIMMER... The night went on really well, and I had a great time. Oolong: (Ebony) Auch wenn sein Pimmel klein ist, da steckt ziemlich viel dahinter... Crack: (stopft Oolong ein Kissen in seinen Mund) So did Draco. Pool: Ich komme wieder zu meiner alten These: Interessiert mich nicht. After the concert, we drank some beer and asked Benji and Joel for their autographs and photos with them. Crack: Weißt du überhaupt, was du willst? We got GC concert tees. Pool: INTERESSIERT MICH NICHT, VERDAMMTNOCHMAL! Draco and I crawled back into the Mercedes-Benz, but Draco didn’t go back into Hogwarts, instead he drove the car into……………………… the Forbidden Forest! Oolong: (hat sich inzwischen des Kissens entledigt) Ich habe es gewusst! Es kommt eine Sex-Szene! Crack: Das geht immer noch in dezenter... Chapter 4 Oolong: Hoffentlich überlebe ich das... AN: I sed stup flaming ok ebony’s name is ENOBY nut mary su OK! Alle: (blankstare) Crack: Ist die Tussi wirklich so blöd, dass sie den Namen ihres Charakters falsch gescheiben hat und es nicht merkt? Oolong: Und dass sie keine Ahnung hat, was eine Mary Sue ist? Zumindest so in etwa... Pool: Die Antworten lauten: Ja und Nein. DRACO IS SOO IN LUV wif her dat he is acting defrent! Crack: Das nennt man auch „Die manipulierenden Fähigkeiten einer Mary Sue“... dey nu eechodder b4 ok! Pool: „eechodder“? Da muss ich an Käse denken... Crack: Ein bisschen weit hergeholt, aber noch im Rahmen des Möglichen. XXXXXXXXXXXXXXXXXX666XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Oolong: Wir wissen inzwischen ganz genau, dass du eine kleine, dumme, debile Psuedo-Satanistin bist. Also hör auf mit all diesen scheiß Andeutungen! “DRACO!” I shouted. Oolong: (Ebony) Ich bin noch nicht deprimiert genug zum Liebesspiel! “What the fuck do you think you are doing?” Pool: (Draco) Na was wohl? Ich will dich ficken! Crack: (Kopfnuss @ Pool) Nicht so vulgär bitte... Draco didn’t answer but he stopped the flying car and he walked out of it. I walked out of it too, curiously. Oolong: Geht’s noch blöder, du hohle Nuss? “What the fucking hell?” I asked angrily. Oolong: (Ebony) Ich habe dir doch gesagt, ich bin noch nicht bereit dafür! Pool: (Draco) Ich hatte schon seit 10 Minuten keinen Sex, ich muss jetzt irgendetwas flachlegen! “Ebony?” he asked. “What?” I snapped. Crack: (Sarkasmus-Trip) Mann, diese Bemerkungen sind so fantastisch kreativ und einfallsreich! Ich habe in der Zeit, in der ich FF-Autor bin, noch nie so einen gescheiten Satz geschrieben! Draco leaned in extra-close and I looked into his gothic red eyes (he was wearing color contacts) which revealed so much depressing sorrow and evilness and then suddenly I didn’t feel mad anymore. Oolong: Und gleich treiben sie es miteinander... And then…………… suddenly just as I Draco kissed me passionately. Oolong: Zu viele Punkte... Pool: Zu schnelle Erzählweise... Crack: Und generell sinnlos. Draco climbed on top of me and we started to make out keenly against a tree. Oolong: Und gleich wird das ein Dreier mit einem Baum... wie pervers geht es denn noch? Crack: Da steht nicht, dass der Baum in den Liebesakt einbezogen wird. Eigentlich warst du jetzt der Perverseste auf dieser Couch! Oolong: (facepalm) He took of my top and I took of his clothes. Oolong: (Draco) (grapscht Ebony am Busen) Pool: (Ebony) (klaut Geld aus Dracos Hosentasche) I even took of my bra. Then he put his thingie into my you-know-what and we did it for the first time. Oolong: OO Die ist siebzehn und Jungfrau? In heutigen Zeiten undenkbar! “Oh! Oh! Oh! ” I screamed. Crack: Haben die im Englischen kein Wort für Stöhnen? I was beginning to get an orgasm. We started to kiss everywhere Crack: Diese Vorstellung... widerlich... (kotzt auf den Boden) and my pale body became all warm. And then…. Pool: (Erzähler) ...kam die Geschmackspolizei und verknackte die Autorin mitsamt Sue nach Askaban aufgrund einer widerlichen Darstellung von Sex. “WHAT THE HELL ARE YOU DOING YOU MOTHERFUKERS!” Pool und Oolong: (Ebony und Draco) Na was wohl? Ficken! It was…………………………………………………….Dumbledore! Alle: (blankstare) Crack: Was macht Coldmirrors Version von Dumbledore in diesem Mist? Pool: Glaubst du im Ernst, dass wir darauf eine Antwort kriegen werden. Crack: Natürlich nicht. Das war eine rhetorische Frage. Und damit endet das MSTing. Ich werde diesen Dreck nicht weiter MSTingen, da eine Partnerarbeit geplant ist und ich noch ein paar Kapitel für dieses übrig lassen will. Ich möchte mich auch entschuldigen, dass dieses Kapitel im Vergleich zu den anderen sehr vulgär war. Aber es hat besser zu den geMSTingten Kapiteln gepasst... Außerdem MSTinge ich wieder im Alleingang. Das Kapitel mit Nazrin sollte das einzige mit Gastkommentator sein, und jetzt ich ich beim dritten angelangt... Irgendwann vielleicht wieder, aber MSTingen im Alleingang ist mir doch lieber. Dann bis zum nächsten Mal. Bye! Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)